This is our second exclusive pre-Euro 2008 interview that we are presenting to you here at SoccerNews.com. This time it s with Juventus and Italy goalkeeper (best goalie in the world?) Gianluigi Buffon, who will take the hot seat and answer some questions.
Buffon discusses his team s chances of winning the competition, the pressure of entering the competition as current world champions, teams in their group (Holland, France Romania), and favorite song movie. Enjoy!
[flashvideo filename=interviews/buffon.flv /]
GIANLUIGI BUFFON (ITALIA/ITALY) INTERVIEW:
Gianluigi….cuéntame tus expectativas de cara a la Euro 2008
Gianluigi Tell me your expectations for Euro 2008.
La expectativa es tratar de llegar lo más alto posible con mi selección….buscar y confirmar todo lo que hicimos en el Mundial de Alemania,,,,tenemos que ir en esa dirección todos juntos
My expectation is to try to reach as far as possible with my team try to achieve and confirm what we did in the World Cup in Germany we have to go in that direction with everyone together.
Cuáles son las virtudes de tu seleccionado?
What are the virtues of your team?
Digamos que una de las cosas más fuertes que tenemos son los jugadores de óptima calidad, de buena calidad que tenemos, pero lo que no tenemos que dilapidar es la fuerza que tenemos como grupo…..somos luchadores y ganadores…esas creo son las virtudes de Italia.
Let’s say that one of the strongest points we have is the great players with quality, but also we are strong as a group. We are fighters y and looking for being winners… I think that these are our virtues.
Y cuáles son los defectos?
Then your weak points?
El defecto creo que es que cuando nos sentimos muy fuertes podemos caernos….a veces nos sentimos mucho más fuerte que el rival y eso no es bueno, debemos sentirnos o más débiles o iguales, nunca sentirnos superiores al rival
I think that our weak point is when we have too much confidence in ourselves, we can lose… Sometimes we feel that we are much stronger that the opponent and that is not good. We should think that we are weaker or at the same level, so we shouldn’t feel superiors to the rival.
Esta es otra Italia? .sin Totti?
Is this another Italy without Totti?
No,,,,por lo menos 15 o 16 jugadores son los mismos de la Copa del Mundo…algunos han cambiado por diferentes razones, pero pienso que la estructura del equipo es la misma, el arquero…los defensores, el mediocampista central, los atacantes….son los mismos. La estructura es la misma aunque se hayan agregado nuevos jugadores que han justificado su inclusión en el seleccionado.
No at least 15 or 16 players are the same as of the World Cup Some players have been changed for different reasons, but I think the structure of the team is the same, the keeper the defenders, central midfielders, the attackers…they are the same.
Qué importancia tiene la historia en este tipo de competencia…? la gran historia de Italia?
How important is the history in this type of tournament? The great history of Italy?
Y….creo que la historia te ayuda muchas veces…..las victorias te dan una mayor convicción a la hora de afrontar partidos importantes como pueden ser los de un Mundial o los de una Euro.
Well I believe that the history helps you many times…The victories (in the past) give you more conviction when you play important matches like in the World Cups or in the Euros.
Cuáles son los seleccionados candidatos a ganar el tÃÂtulo?
Who are the favorites to win the title?
Pienso que son siempre los equipos sólidos, los grandes….en Mundiales o Europeos parten como candidatos Italia, Alemania, Francia, Holanda y también España
I think always the solid and big teams in the World Cups or in the Euros like Italy, Germany, France, Holland and also Spain.
Y cuál es el seleccionado que mas te gusta?
Which team do you like?
A mi me gusta mucho la República Checa….me parece que tiene una actualidad importante….después me gusta Grecia, porque sin grandes nombres simpre es un equipo compacto que sabe lo que hace.
I like Czech Republic very much… It seems to me that they are in a good condition now…and also I like Greece because they are always compact and know what they do without big name palyers.
Puede volver a pasar lo que pasó con Grecia en el 2004? .que gane algún equipo que no sea candidato?
Do you think the same thing like what it happened to Greece in 2004 happen again? any team that is not favorite can win the title?
Si,,,yo creo que si….estas son competiciones un tanto particulares que siempre tienen reservada una sorpresa. Hay seleccionados que no tienen grandes nombres y no ocupan la primera página de los periódicos, como Suecia o como Grecia y la República Checa que son equipos de alto nivel.
Yes I think so .These competitions always contain some kind of surprise. There are teams that don’t have big name players. They don’t maybe show up in the first page of newspapers like Sweden, Greece or Czech Republic. But they are high levels.
Cuáles jugadores pueden llegar a destacarse de los demás en el europeo?
Which players can stand out among other players?
Ehhhh, son tantos los jugadores que pueden destacarse en este tipo de torneos….hay algunos que no se van a conformar hasta ser campeones……gente como Luca Toni o Cristiano Ronaldo,,,ehhhh….Fernando Torres……Henry….estos son jugadores de los que todo el mundo va a hablar seguramente.
Ehhh, There are many who can stand out in this type of tournaments There are players who don’t get satisfied if they are not champions. .. like Luca Toni or Cristiano Ronaldo,,,ehhh…Fernando Torres…Henry…These players are probably the ones whom everyone talks about.
Y de los jugadores jóvenes, quiénes crees que van a sobresalir?
And young players, who do you think is going to play well?
De los jóvenes no se………….pero en Europa hay selecciones que tienen mucho talento…seguramente de España…o de Portugal, estas son selecciones que tienen coraje para poner a jóvenes jugadores…seguramente de allàsaldrá uno grande…..en este tipo de torneos hay que ser muy fuerte para destacarse.
I don’t know about young players .but in Europe there are teams with talented players…maybe Spain or Portugal, these are national teams that have courage to put young players…. So maybe one big player will come out from those teams…You must be very strong to stand out.
Cuál serÃÂa un buen resultado para Italia?
What is a good result for Italy?
Creo que llegar a semifinales es confirmar un proceso en el que se obtuvieron resultados importantes. Claro que cuando estoy en semifinales quiero ganar…jajajaj…no es que estoy contento si pierdo en semifinales.
I think that reaching the semi finals is to demonstrate a process that we had important results. Off course once I am in a semi final I want to win…hahaha…I am not the one who gets satisfied if I get eliminate in semi finals.
Con qué seleccionado no te gustarÃÂa encontrarte en el Europeo?
Which team you would not like to play against in Euro?
Según creo….nos complican los equipos que son superiores fÃÂsicamente, pero con talento, como Suecia y Grecia, que son equipos que te van a costar…..creo son muy difÃÂciles de enfrentar
According to my opinion we have problems with teams with physically big players and wit talent like Sweden and Greece, these are teams that cause you problems…I think it costs you when you play against them.
Dime algo sobre el seleccionado de Rumania.
Tell something about Rumania.
Rumania para mi no es considerada como deberÃÂa ser….porque tiene 4 o 5 jugadores de gran talento en el ámbito internacional…..me parece que Rumania no es el equipo más débil del grupo como muchos dicen por ahÃÂ….van a jugar las últimas cartas para poder pasar el turno, pasar de fase.
For me Rumania is depreciated. They are supposed to be considered a better team because there are 4 or 5 talented players in the world football… I don’t think that Rumania is the weakest team in the group as everyone says…They will play their last card to pass the first round.
Ahora de Francia
Now about France
A Francia la conocemos de memoria porque no pasan mas de tres meses que jugamos otra vez con Francia. Pienso que somos dos equipos tan igualados que la diferencia es siempre un detalle, un episodio pequeño dentro del partido es el que decide quién lo gana.
We know France by memory because it has not been three months since the last time we played against them. I think that we are two teams with the same level that the different is only a detail. A little thing in the field is something that decides the winner.
Y de Holanda?
And about Holland?
Holanda siempre te ataca…es muy ofensiva,,,,siempre propone un buen fútbol……creo que es el adversario más difÃÂcil que nos ha tocado…pero para ganarlo todo hay que ganarle a todos, incluÃÂdos los mas fuertes…después veremos cómo salimos con Holanda.
Holland always attacks you they are very offensive They always play a good football .I think they are the most difficult rival that we have to play against… but to win something we have to beat every team including the most difficult rivals…We will see what will happen to us with Holland later.
Tienen más presión por ser los campeones del mundo?
Do you have more pressure for being the world champions?
No…ser campeones nos da más convicción…porque cuando uno gana siempre la otra victoria es cercana……te hacés un equipo ganador….siempre y cuando mantengas la humildad.
No being the world champion gives us more conviction because when you win all the times, another victory is always close to you you become even a stronger team…as long as you are modest.
Qué se te viene a la cabeza cuando te nombro a Carrara ( ciudad de nacimiento)?
What comes to your mind when I mention Carrara (birth place)?
Pienso en tantos recuerdos…..pienso en mi escuela, pienso en mis amigos, pienso en cuando jugaba al fútbol con ellos. Yo tuve allàuna infancia muy feliz
I remember so many momeries .I think of my school, I think of my friends, I think of when I was playing football with them. I had a happy infancy there.
Cuál es el film que más te gusta
Which is the movie you like the most?
Las alas de la libertad
Wings of liberty
Y la canción?
And your favorite song?
Uy….son tantas las canciones bellas que no puedo decir una….pero a mi me gusta mucho la música italiana….por ejemplo Ramazotti,,,,Vascorossi….Giovanotti….en el extranjero por ahàno los conocen, pero yo debo decir que me gustan mucho….Zucchero también me gusta.
Uy there are so many beautiful songs that I can’t decide one but I like Italian music a lot for example Ramazotti Vascorossi Giovanotti in the foreign music, maybe you don’t know but I have to say that I like Zucchero.
Puedes decirle a la cámara..sigue la Euro 2008?
Can you tell “Watch Euro 2008�
Si……sigue la Euro 2008,,,,siempre
Yes..Watch 2008 always